古文:
上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为⑤盗(dao)者,由赋繁役重,官吏贪(tan)求,饥寒切身,故不(bu)暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用(yong)廉吏,使民衣食有余,则(ze)自不为盗,安用重(zhong)法邪!”自是数年之后(hou),海内升平,路不(bu)拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。
上又尝谓(wei)侍臣曰:“君依于国,国依于民(min)。刻民以奉君,犹割肉以充腹,腹(fu)饱而身毙,君富(fu)而国亡。故人君之患,不自外来,常由身出。夫欲盛(sheng)则费广,费广则赋重,赋重则民愁,民愁则国(guo)危,国危则君丧矣(yi)。朕常以此思之,故不敢纵欲也。”
译(yi)文:
皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有(you)的人请求使用严厉的刑罚来(lai)禁止他们。皇上微笑着(zhe)说:“老百姓之所以去做盗贼,是由(you)于赋税太多,劳(lao)役、兵役太重,官吏们又贪得(de)无厌,老百姓吃不饱(bao),穿不暖,这是切身(shen)的问题,所以也就顾不得廉耻了。我(wo)应当去掉奢侈的(de)花费,节省开支,减轻徭役(yi),少收赋税,选拔和任用廉(lian)洁的官吏,让老百姓穿的吃的都有富余(yu),那么他们自然就不会去做盗贼(zei)了,怎么能用严厉的刑法呢(ne)!” 从这以后,过了几(ji)年,天下太平,没有人把别(bie)人掉在路上的东西拾(shi)起来据为己有,大门可以不关(guan),商人和旅客可以露宿。
太宗李世民曾对身边的大臣说:“君主依靠国家,国家(jia)依靠民众。依靠剥削民众来奉(feng)养君主,如同割下身上(shang)的肉来充腹,腹饱(bao)而身死,君主富(fu)裕国家就灭亡。所以,君主的忧患,不是来自外面,而是常在自身。欲望兴盛,费用就会增大;费用增(zeng)大,赋役就会繁重;赋役(yi)繁重,民众就会愁苦;民众愁苦,国家(jia)就会危急;国家危急,君主就会(hui)丧失政权。朕常常思考这(zhe)些,所以就不敢放纵自己的欲(yu)望。”
观点:
我认为唐太宗所言(yan)的,对于我们今日也有(you)非常重要的借鉴意义。人(ren)民不会无缘无故的(de)去偷盗,是因为朝廷的政策不得(de)当,所用的官员不正当,才导致(zhi)的。君王只有全心全意为人民着想,才(cai)会得到人民的爱戴。所谓“水能(neng)载舟,亦能覆舟”!